Page Header

  • Home
  • About
  • Login
  • Register
  • Search
  • Current
  • Archives
  • Announcements
  • Statistics
Home > Vol 10, No 1 (2023) > Kusrini

Editorial Board

Reviewer

Focus and Scope

Guidelines

Online Submission

Peer Review

Publication Ethic

Plagiarism and Retraction

Copyright

Publication Fee

Open Access

Indexing & Abstract

History

 

 

Facultative Liaison as a Formal Register Marker in French Oral Communication

Nani Kusrini, Sajarwa Sajarwa, B.R. Suryo Baskoro, Hayatul Cholsy

Abstract

Language variations based on the level of formality in spoken communication are not only determined by particular words or morphosyntax but also phonological elements. The concept of formality itself is considered the most important dimension of the variety of styles or registers. This study aims to describe the forms of facultative liaison in present-day French communication and liaison consonants formed by the linking process, to explain whether facultative liaison is still a marker of formal variety, and to reveal the factors that influence its use. This research is a sociolinguistic study with qualitative data using 15 recorded speeches by several politicians (formal) and 21 vlogs from French YouTubers (informal) with a total duration of 6 hours. The results of this study show that facultative liaison is used much more in formal than non-formal communication. Most forms of facultative liaison are a series of verbs être + determinant, auxiliary verbs être/avoir + participe passé (past participle), noun + adjective. It can be concluded that the more formal the communication, the more facultative liaisons are used. The liaison consonant [t] appears the most often, and the dominant factors in the use of facultative liaison are stylistics including formality, shared knowledge, etc, the sensitivity of formality, and the linguistic intuition of the speaker.

 Keywords

Facultative liaison, style/register, formal variety, French oral communication

 Full Text:

PDF

References

Abry, D & Abry, J. V. (2007). Phonétique : technique et pratiques de classe. Paris: CLE International

Adda-Decker, M., Delais-Roussarie, E., Fougeron, C., Géndrot, C., Lamel, L. (2012). La liaison dans la parole spontanée familière : explorations semi-automatique de grand corpus. Revue Française de Linguistique Appliquée, 17(1), DOI: 10.3917/rfla.171.0113

Alwasilah, A.C. (1993). Pengantar Sosiologi Bahasa. Bandung: Angkasa

Akhtar, R. & Riaz, M. (2019). Formality in academic writing: Investigating stylistic competence of undergraduate EFL Learners. University of Wah Journal of Social Science, 2 (1). pp. 01-20

Antoni, C., Irham, Rosni, G. (2019). Language variation in Minang colloquial language spoken in Kabun region : Sociolinguistics study on millennial citizens. Jurnal ARBITRER 6(2), p.92-98. DOI : 10.25077/ar.6.2.92-98.2019

Bennet, W. (1991). Liaison in French, Word 42:1, 57-88. DOI : 10.1080/00437956.1991.11435832

Boutet, J. & Gadet, F. (2003). Pour une approche de la variation linguistique. Le Français aujourd’hui, 4(143), p.17-24

Chaer, A. & Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik : Perkenalan awal. Jakarta : Rineka Cipta

Chevrot, J-P., Ddugua, C., Harnois-Delpiano, M., Siccardi, A., Spinelli, E. (2013) Liaison acquisition : debate, critical issues, future research. Language Sciences 39, p.83-94. DOI : 10.1016/j.langsci.2013.02.011

Coupland, N. (2007). Style : Language variation and identity. Cambridge : Cambridge University Press

Delatour, Y., Jennepin, D., Léon-Dufour, M., Teyssier, B. (2009). Nouvelle Grammaire du Français : Cours de Civilisation Française de la Sorbonne. Paris : Hachette

Delattre, P. (1955). Les facteurs de la liaison facultative. The French Review 29(1), pp. 42-49

Ferrat, S. (2012). L’usage de la liaison et l’entrée dans la lecture. Mémoire de recherche. Master Metiers de l’Éducation. Université Orleans. https://dumas.ccsd.cnrs.fr. Diakses tanggal 7 Februari 2021 pukul 15:20

Fougeron, C., Goldman, J-P., Dart, A., Guélat, L., Jeager, C. (2001) Influence de facteurs stylistiques, syntaxique et lexicaux sur la realization de la liaison en français. 8ème Conférence Traitement Automatique des Langues Naturelles. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02437268

Gadet, F. (1996). Niveaux de langue et variation intrinsèque. Palimpsestes : revue de traduction, p.17- 40, DOI : 10.4000/palimpsestes.1504

Grevisse, M & Goose, A. (2008). Le bon usage : grammaire française. Bruxelles : Éditions de Boeck Université

Gustina, L., Nadra, Manita, R. (2018). Phonological variation in Serawai language that used by Minangkabaunese and Serawainese in Kota Manna South Bengkulu. Jurnal ARBITRER 5(1), P.8-16. DOI : 10.25077/ar.5.1.8-16.2018

Hamon, A. (1983). Grammaire Pratique : Guide pour tous. Paris : Usuels Hachette

Heylighen, F. & Dewaele, J. M. (1999). Formality of language : definition, measurement and behavioral determinants. Internal report centre ‘Leo Apostel’. Free university of Brussels.

Kamoun, C & Ripaud, D. (2017). 100% FLE : Phonétique essentielle du français Niveau B1-B2. Paris: Didier

Kamoun, C & Ripaud, D. (2016). 100% FLE : Phonétique essentielle du français Niveau A1-A2. Paris : Didier

Koppen, K., Ernestus, M., Van Mulken, M. (2016). The influence of social distance on speech behaviour : Formality variation in casual speech. Corpus Linguistics and Lingusitic Theory DOI : doi.org/10.1515/cllt-2016-0056

Laks, B. (2014). Diachronie de la liaison en français contemporain : le cas de parole publique (1999-2011).

Liégeois, Loïs. (2017). Acquisition des liaisons nominales et verbales : de la léxicalisation à l’abstraction des construction. Langue Française 194, pp.125-144. https://www.jstor.org/stable/26449147

Li, H., Cai, Z.& Graesser, A.C. (2013). Comparing two mesures for formality. Proceeding of the twenty sixth international Florida artificial intelligence research society conference

Lister, R. (1991). Question forms, conditionals, and second person pronouns used by adolescent native speaker across two level of formality in written and spoken French. The modern language journal, 80(2), pp.165-182

Moraz, M. Et Prikhodkine, A. (2011). Phonétique et approche actionnelle : une mise en pratique. Revue A Contrario, 1(15). 99 – 116.

Moreau, M. L. (1997). Sociolunguistique : Concept de base. Mardaga : Édition de Mardaga

Nababan, P.W.J. (1984). Sosiolinguistik : Sebuah Pengantar. Jakarta : Gramedia Pustaka Utama

Oladipopo, R. O. (2014). Aspects of connected speech processes in Nigerian English. SAGE Open, 4(4), p. 1-6. DOI : 101177/2158244014560527

Pateda, M. (1990). Sosiolinguistik. Yogyakarta : Gadjah Mada University Press

Pavlick, E. & Tetreault, J. (2016). An empricial analysis of formality in online communication. Transactions of the association for computational linguistics 4, pp.61-74

Racine, I. & Detey, S. (2016). La liaison dans un corpus d’apprenants : Le projet IPFC. Corpus 15. Diakses dari http://journal.openedition.org/corpus/308

Rokhman, F. (2013). Sosiolinguistik : Suatu Pendekatan Pembelajaran Bahasa dalam Masyarakat Multikultural. Yogyakarta : Graha Ilmu

Wardhaugh, R. (2002). An Introduction to Sociolinguistics. New Jersey: Blackwell Publishing

DOI: https://doi.org/10.25077/ar.10.1.19-23.2023 Copyright (c) 2023 Nani Kusrini, Sajarwa Sajarwa, B.R. Suryo Baskoro, Hayatul Cholsy

Editorial

Welcome visitors, We are glad to announce you that Jurnal Arbitrer has just accreditated by Kemenristekdiki SINTA 2. We are now working on improving our management and quality so we can publish a high quality publication. We invite authors and reviewers from around the world to contribute in the discipline of linguistic.

ISSN

2550-1011 (Online)

2339-1162 (Print)

User
Notifications
  • View
  • Subscribe
Journal Content

Browse
  • By Issue
  • By Author
  • By Title
real
time web analytics
 
 
 
 
Current Issue Atom logo
RSS2 logo
RSS1 logo

Published by:

Masyarakat Linguistik Indonesia (MLI) Universitas Andalas.



EuroPub


Lisensi Creative Commons

Under Liscense of Creative Commons Attributioni-NonCommercial 4.0 International.